中国汉文化博大精深,很多词语不管是读音还是意思上,都差不多相同,导致很多外国人学习中文的时候都被弄的头大,而做为从小就学习中文的中国人,有时候也会被中文搞得晕头转向。就像做为和作为两个词,同样的读音,意思也差不多相同。那么两者之间的区别是什么呢?

在日常生活中,“作为”的意思是某个人的行为,指一个人的所作所为;或是形容一个人有能力,有发展前途,都会使用“大有作为”,而在规范的汉语词语中,并没有“做为”一词。作为和做为是有区别的。现代汉语词典中没有“做为”的解释。“做为”不符合现代汉语规范,应改成“作为”。建议大家在平时规范使用时,不要再用“做为”这个词,直接改成作为就可以了。

“作为”的使用

1、在现实生活中,人们评论一个人,表示他很有成绩就会说他有所作为。

2、如果证实一件事情做的非常好,也可以称之“大有作为”。

3、有些时候,“作为”也可以用来表示人的某些行为,比如:“我把练字作为休养生息的方法。”

4、“作为”,有的时候就是以人的某种身份或事物的某种性质来说,比如:“作为一个老师,首先要以身作息,不迟到不早退。”

“做”的使用

既然做为没有这个词,我们就来看下,“做”这个字的使用。

1、“做”多用于口头语。如:做鬼、做媒、做梦、做买卖、做圈套、做人家、做手脚、做生意等。

2、后面是双音节名词时, 多用“做”。如:做工程、做功课、做记号、做家务、做买卖、做课题、做事情、做事业、做文章、做物业、做学问、做业务等。